Рыцарь двух миров - Страница 146


К оглавлению

146

Не слишком большой городок поразил меня своей бедностью. Обшарпанные дома, грязные улицы, по которым пешком пришлось бы продираться по колено в грязи. Несколько раз охранникам даже пришлось спешиваться, чтобы вытащить карету. Ругая на чем свет стоит эти «улицы», они, перемазанные в грязи, вытащили карету из очередной грязевой ловушки. Все были мокрые и злые. Хорошо еще, что дождь прекратился.

Я хмуро огляделся вокруг и повернулся к Ригеру.

– Езжайте в замок, а я пока посмотрю этот город.

– Какой город? – мрачно спросил Ригер.

– Как какой? Вот этот. – Я обвел рукой вокруг.

– Вот я и спрашиваю, какой город. Где вы здесь город видите?

– Ригер, мне сейчас совсем не до шуток. В конце концов, нравится мне это или нет, но это теперь мой город.

– Хорошо, милорд. Я дам вам сопровождение.

Сопровождать меня вызвался только Рон. Брат заявил, что я чокнутый, если собираюсь таскаться по такой грязи, пусть даже и на коне. Танька же только поплотнее завернулась в шерстяное одеяло. Впрочем, на то, что она поедет со мной, я и не рассчитывал. Леонор тоже отказался. Зато Ролон с Далилой согласились. Ригер же выделил в качестве охраны троих солдат. Он хотел было остаться тоже, но я попросил сопровождать остальных к замку.

– Да, не сказал бы, что этот городок производит веселое впечатление. – Ролон остановил коня и окликнул одного из прохожих. – Эй, милейший!

«Милейший» испуганно обернулся, потом натянул поглубже шапку и кинулся бежать даже не оглядываясь. Ролон выругался и хотел было погнаться, чтобы проучить негодяя, но я остановил его.

– Да, милорд, досталось вам наследство.

Я только кивнул. В этот момент мы выехали на рынок. Вообще, я заметил, что жизнь всех городов в этом мире вертится вокруг рынков. Здесь постоянно что-то продают проезжающие мимо караваны, торгуют крестьяне, продаются изделия мастеров и различные магические талисманы. Жизнь любого города зависела от рынка, поскольку ни один город не мог производить все необходимое. Только на рынке люди могли купить все, что им недоставало в хозяйстве. Как следствие рынок всегда содержался в образцовом порядке, чтобы он привлекал купцов. Этот рынок тоже был чище остального города… относительно. Это значило, что грязи здесь было не по колено, как везде, а только по щиколотку. Стояли полуразвалившиеся лотки, хотя некоторые из них были в идеальном порядке, а площадь вокруг них была вымощена и подметена – там останавливались проезжающие торговцы караванов. Однако только три из этих лотков вели торговлю, остальные были закрыты. Основная торговля шла на грязной половине рынка. Там за лотками стояли люди, одетые в более менее чистые одежды с заплатками. Чтобы отправиться продавать свой товар, люди всегда надевали свой самый лучший наряд. Если наряды этих людей можно считать лучшими, то каковы же худшие?

При виде нас, крестьяне, мастеровые и местные маги поспешно прятали товар. Некоторые, правда, оставались безучастными и смотрели на нас с какой-то покорностью.

– Мне не нравится здесь. – Ролон оглянулся вокруг. – И кажется, что жители не очень спешат приветствовать своего нового барона.

– Они же не знают кто я, – резонно возразил я.

– Что-то мне говорит, что даже если и узнают, то не побегут с распростертыми объятиями. Цветов, мне кажется, тоже не будет.

– Интересно, что же здесь происходит?

Вдруг позади нас возник какой-то шум. Я резко обернулся и увидел, как у телеги, нагруженной картошкой подломилось колесо и она стала заваливаться на бок прямо на маленького ребенка, который играл чуть в стороне от дороги. Никто из нас не успел ничего предпринять, как Рон скатился с коня и кинулся вперед буквально в последний момент выдернув ребенка из под обрушившейся телеги. Правда сам он при этом пострадал от картошки, которая обрушилась прямо на него.

– Ты в порядке? – Я подскочил к Рону и помог ему выбраться из-под картошки.

Тот кивнул, по-прежнему прижимая к себе спасенную девочку. На вид ей было года три. Да кто же берет такую кроху с собой на рынок? Тем более в такую погоду. Тут к нам пробилась какая-то женщина и буквально выдернула девочку из рук Рона. Она быстро ощупала ее и запричитала.

– Может это не мое дело, – вежливо заговорил я, – но вам не кажется, что такой крохе не место здесь? Сейчас только благодаря моему другу ваша девочка осталась жива.

Женщина посмотрела на меня испуганными глазами, в которых стояли слезы.

– С кем я оставлю ее дома? Три дня назад умер мой муж, потому что у нас не было денег заплатить магу за лечение. Теперь я должна кормить и себя и ее.

– Я не знал… простите. – Я стушевался.

– Вы просите прощения?! – кажется, это поразило женщину.

Тут к нам подошел незадачливый хозяин картошки. Он выглядел слегка испуганно и постоянно косился то на меня, то на Ролона.

– Я не хотел… извините меня, милорд.

Я чуть не сплюнул, увидев его угодливую физиономию. Я понял, что еще миг, и не сдержусь, просто наору на окружающих. На этого испуганно крестьянина, который извиняется за то, что у него сломалась телега, на окружающих людей, с каким-то безразличием смотревшими на происходящее. Понимая, что мой крик только усугубит ситуацию, я быстро взобрался на коня. Но тут из толпы выскочил какой-то старик и, подскочив к лошади Рона, схватил мальчишку за ногу.

– Зачем ты спас ее? – Глаза старика при этом так сверкали, что Рон испуганно отпрянул. – Думаешь, подвиг совершил? Теперь тебя хвалить надо? Да лучше бы она погибла, тогда ей не грозила бы долгая смерть от голода! Под телегой раз и все! А сейчас эта девочка будет медленно умирать от голода. Все господское милосердие таково. – Старик вдруг злобно плюнул в мою сторону, но расстояние было довольно велико, и он не попал. Один из моих охранников взревел и, обнажив меч, двинулся к старику.

146